Agenda

Een overzicht van activiteiten die te maken hebben met het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

Webstatistiek

Vandaag 77
Deze week 77
Deze maand 980
Sinds 11-2008 898355

Over het Koerdisch



 

 

Landen waar Koerdisch gesproken wordt: Turkije, Irak, Iran, Syrië, Armenië Azerbeidjan, Georgië en Libanon
Het Koerdisch is een officiële taal in: Irak (regio Koerdistan).
Erkend als minderheidstaal in Armenië en Azerbeidzjan.
Aantal moedertaalsprekers: Rond de 30 miljoen sprekers.
Eigen benaming: Arabisch: كوردی
Latijns: Kurdi of Kurdî
Cyrillisch: Кöрди.
Dialecten: Kurmanji (Kurmancî / Kirmancî / Kermancî), Sorani, Pahlavani.
Alfabet: Arabisch en Romeins, soms Cyrillisch
Aantal letters in het alfabet: Arabisch: 33 letters.
Latijns: 31 letters.
Cyrillisch: 32 letters.
Regulering:
(Van spelling, etc.)
Geen regulering.
Classificatie:
(Taalfamilie)
Indo-Europees
-------> Indo-Iraans
------------------> Iraans
--------------------> Koerdisch
Koerdisch is sterk verwant aan: Farsi (Perzisch), Pasjtoe, Tadzjieks en Dari.
Koerdisch is in mindere mate ook verwant aan: Urdu, Sanskriet, Punjabi, Hindi
Het Koerdisch is een verre verwant van: Russisch, Frans, Grieks, Iers, Nederlands, Armeens en Litouws.

 

Inleiding
Het Koerdisch is één van de moderne Iraanse talen. Het Koerdisch wordt vooral gesproken in Turkije, Irak en Iran. In geen van die landen vormen de Koerden echter een meerderheid.
Het Koerdisch wordt gesproken in meerdere varianten. De meestgesproken varianten zijn het Kurmanji (vooral in Turkije) en Sorani (vooral in Irak en Iran).
De Koerden noemen hun taal Kurdi.

 

Het Koerdische alfabet
Het Koerdisch maakt wisselend gebruik van 3 alfabetten: Het Romeinse alfabet, het Cyrillische alfabet en het Arabische alfabet. Het Kurmanji wordt geschreven in het Romeinse alfabet. Het Sorani wordt geschreven in het Arabische alfabet. Koerden die in de zuidelijke Kaukasus leefden en onder de invloedssfeer van Rusland vielen, gebruikten ook wel het Cyrillische alfabet.
Lees meer over het alfabet....

 

Verwantschap met andere talen
Het Koerdisch is één van de moderne Iraanse talen en is een verwant van andere talen binnen deze groep zoals het Iraans (Farsi), Tadzjieks, Dari en Pasjtoe. Het Koerdisch stamt niet direct af van het Oudperzisch (zoals het Farsi, Dari en Tadzjieks) maar van het Parthisch en het Medisch, talen die in de oudheid nauw verwant waren aan het Oudperzisch.
De Iraanse talen vormen samen met de meeste talen van India de Indo-Iraanse groep. Deze behoort weer tot de grote Indo-Europese taalfamilie waartoe ook het Nederlands en bijvoorbeeld het Russisch en Italiaans behoren. De verwantschap tussen het Koerdisch en het Nederlands is nog te zien aan een aantal woorden: şeş (zes) mişk (muis) stêr (ster) en germ (warm)

 

Dialecten en verspreidingsgebied
Dat wat we Koerdisch noemen bestaat eigenlijk uit meerdere dialecten:
Noord-Koerdisch (Kurmanji) - Deze variant wordt geschreven in het Latijnse alfabet. Het Kurmanji wordt gesproken in het zuidoosten van Turkije en in het noorden van Iran, Irak en Syrië. Het Kurmanji is de meest gesproken variant van het Koerdisch, zo'n tweederde deel van de Koerden spreekt het. Het is ook de ceremoniële taal van de Jezidi's. Ook het heilige boek van het jezidisme, Mishefa Reş is in het Kurmanji geschreven. Koerden in de voormalige Sovjet-Unie, voornamelijk in Armenië, schreven het Kurmanji in een aangepast Cyrillisch alfabet dat in 1940 was ontworpen door Heciyê Cindî.
Centraal-Koerdisch (Sorani) - Deze variant wordt geschreven in het Arabische alfabet. Het Sorani wordt gesproken in het noord-oosten van Irak, het westen van Iran. Het Sorani wordt door zo'n 7 miljoen mensen gesproken.
Zuid-Koerdisch (Pehlewani) - Deze variant wordt wisselend geschreven in het Latijnse en Arabische alfabet. Pehlewani word gesproken in de provincies Kermanshah en Ilam in Iran en het district Khanaqin in Irak. Het is de taal van zo'n 3 miljoen mensen.

 

 

 




  2024 Harmen W. Schoonekamp | contact | Talennet | sitemap.





Citaat van de dag

"Te zijn of niet te zijn? Dat is de vraag.
Biti ili ne biti, to je pitanje. "
- William Shakespeare / Viljem Šekspir -
(1564-1616)

Mededelingen en snelkoppelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.